WELCOME TO RALPH G. REED MIDDLE SCHOOL

VISION STATEMENT  

The Ralph G. Reed Middle School empowers all students to be lifelong learners by uniting people in our community through our diversity, while opening doors and creating opportunities for personal growth and academic success in a safe environment. 



What's Happening at Reed from The Principal to The Families 

September 15, 2020

Families,

Today is the start of full time synchronous learning.  Some teachers have been utilizing this already.  If you are having any issues please contact the school.  September 29th was our scheduled Meet the Teacher night.  Due to current circumstances we won't be conducting this night in person but each teacher will be posting a video for you to view.  I will be getting more information to you.  Also, if you need materials for virtual learning please come up to the school this Friday between 9-2 for materials.  

Familias

Hoy es el comienzo del aprendizaje sincrónico . Algunos maestros ya lo han estado utilizando. Si tiene algún problema, comuníquese con la escuela. El 29 de septiembre fue nuestra noche programada para conocer al maestro. Debido a las circunstancias actuales, no realizaremos esta noche en persona, pero cada maestro publicará un video para que lo vea. Te daré más información. Además, si necesita materiales para el aprendizaje virtual, por favor venga a la escuela este viernes entre las 9-21 para los materiales.

September 9, 2020

Hello Families:

We had a great first day of school.  Please remember to look on your child's schedule to ensure that they are coming to school on the correct day.  Also, if you chose virtual for your child it has to stay virtual until at least November 13th where you will have the option to have your child to come back to school for a day in person.  Computers will not be available unfortunately until late October. 

Hola familias:
Tuvimos un gran primer día de clases. Por favor recuerde mirar el horario de su hijo para asegurarse de que venga a la escuela el día correcto. Además, si elige virtual para su hijo, debe permanecer virtual hasta al menos el 13 de noviembre, donde tendrá la opción de que su hijo regrese a la escuela por un día en persona. Lamentablemente, las computadoras no estarán disponibles hasta finales de octubre.




September 4, 2020


Hello Families.  The first day of school is Tuesday, September 8 for students whose in-school day is Tuesday.  Virtual Learning students should be synchronously learning by September 15.  Until that time students should be setting up their google classroom for each of their classes.  The link below is a Guide to assist students and parents in the google classroom and google meets process.  Please utilize.

http://www.centralislip.k12.ny.us/virtual

Below I will answer some frequently asked questions:

Reed Bell Schedule:

Advisory 7:50-755

Per. 1 7:55-8:35

Per. 2 8:38-9:18

Per. 3 9:21-10:01

Per. 4 10:05-10:45

Per. 5 10:49-11:29

Per. 6 11:33-12:13

Per. 7 12:17-12:57

Per. 8 1:01-1:41

Per. 9 1:44-2:24

If you see an "A" or "B" on your child's schedule it denotes an A or B day.  For this year it will be an A or B week.  The first week of school will be an A week meaning that your child will go to the A classes.  The second will be a B week where your child will got to B classes.  We will follow the A/B week schedule until further notice.  Your child will be made aware of the week upon entering the building.

Even though there will be no students in attendance in person on Fridays, students will still be expected to logon to their google classrooms.  Teachers will be taking attendance and letting you know their Friday plans.  

Each student will receive a packet entitled Reed Student Disciplinary Rules and Consequences.  Please read at your earliest convenience.  Please take note of the Student Dress Code, electronics policy, and student ID policy.  

The school hallways will be divided down the middle.  Students will be required to walk on the right while adhering to one way stairwells  This is being done to promote social distancing.  

For students doing Virtual Learning, parents will have the opportunity to pick up consumable materials starting Friday, September 11.  Please call the school if this is something you would like to request.

Students must wear masks throughout the day.  If a student doesn't have a mask we can supply one.  

There will be no lockers this year so backpacks are encouraged.

There will be no after school clubs until further notice


If you have any questions please don't hesitate to contact me.  


Hola familias. El primer día de clases es el martes 8 de septiembre para los estudiantes cuyo día de clases es el martes. Los estudiantes de aprendizaje virtual deben estar aprendiendo sincrónicamente el 15 de septiembre. Hasta ese momento, los estudiantes deben estar configurando su aula de Google para cada una de sus clases. El siguiente enlace es una guía para ayudar a los estudiantes y padres en el aula de Google y en el proceso de Google Meet. Utilice.

http://www.centralislip.k12.ny.us/virtual

A continuación, responderé algunas preguntas frecuentes:

Horario de Reed:

Advisory 7:50-755

Per. 1 7:55-8:35

Per. 2 8:38-9:18

Per. 3 9:21-10:01

Per. 4 10:05-10:45

Per. 5 10:49-11:29

Per. 6 11:33-12:13

Per. 7 12:17-12:57

Per. 8 1:01-1:41

Per. 9 1:44-2:24

Si ve una "A" o "B" en el horario de su hijo, eso  indica un día A o B. Para este año será una semana A o B. La primera semana de clases será una semana A, lo que significa que su hijo asistirá a las clases A. La segunda será una semana B en la que su hijo llegará a las clases B. Seguiremos el programa de la semana A / B hasta nuevo aviso. Su hijo será informado de la semana al entrar al edificio.

Aunque no habrá estudiantes presentes en persona los viernes, se espera que los estudiantes inicien sesión en sus aulas de Google. Los maestros tomarán la asistencia y le informarán sus planes para el viernes.

Cada estudiante recibirá un paquete titulado Reglas y consecuencias disciplinarias del estudiante de Reed. Por favor, lea lo antes posible. Por favor tome nota del código de vestimenta del estudiante, la política de electrónica y la política de identificación del estudiante.

Los pasillos de la escuela se dividirán por la mitad. Se requerirá que los estudiantes caminen por la derecha mientras se adhieren a las escaleras de un solo sentido. Esto se hace para promover el distanciamiento social.

Para los estudiantes que realizan Aprendizaje Virtual, los padres tendrán la oportunidad de recoger materiales consumibles a partir del viernes 11 de septiembre. Por favor llame a la escuela si esto es algo que le gustaría solicitar.

Los estudiantes deben usar máscaras durante todo el día. Si un estudiante no tiene una máscara, podemos proporcionarle una.

No habrá casilleros este año por lo que se recomienda llevar mochilas.

No habrá clubes extracurriculares hasta nuevo aviso.


Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo.




August 27, 2020

Hello Families, 

Above is a Summer Orientation Video. Please view and call me with any questions you may have. As it says in the video, if you would like to have your child tour the school on Friday, September 4, please call the main office to schedule an appointment.

Remember, our communication is essential during this time.  We are always here for you.


Hola Familias,

Más arriba encontrarás el video de la Orientación de Verano. Por favor véalo y contáctame si tiene preguntas.  Como indica en el video, si deseas programar un tour para que su hijo(a) conozca la escuela el viernes, 4 de septiembre, por favor comuníquese con la oficina principal.

Recuerde, nuestra comunicación es esencial durante estos tiempos. Estamos aquí para servirle.








August 11, 2020

Hello Families.  If anyone has any questions about anything regarding the opening of school please don't hesitate to call or email me.  We are getting information daily now and I will try to keep everyone up-to-date.  Right now each student will attend school one day a week and have the opportunity to do synchronous learning each day at home.  When you receive a student schedule, the day the student should attend will be on the schedule.  There is a lot more information to come so please reach out to me with any concerns.  I will be constructing a 7th grade Orientation Video in a couple of weeks and I will look to schedule some time for individual student tours.   Stay in touch!

Hola familias. Si alguien tiene alguna pregunta sobre cualquier tema relacionado con la apertura de la escuela, no dude en llamarme o enviarme un correo electrónico. Ahora estamos recibiendo información a diario y trataré de mantener a todos actualizados. En este momento, cada estudiante asistirá a la escuela un día a la semana y tendrá la oportunidad de realizar un aprendizaje sincrónico todos los días en casa. Cuando reciba el horario de un estudiante, el día en que el estudiante debe asistir estará en el horario. Hay mucha más información por venir, así que comuníquese conmigo si tiene alguna inquietud. Estaré construyendo un video de orientación para el grado 7 en un par de semanas y buscaré programar tiempo para visitas individuales con los estudiantes para recorrer la escuela. ¡Mantente en contacto!


June 30, 2020

Congratulations to all of our Moving-Up students 2020.  Families, your enthusiasm and collaboration with Reed during the ceremony was so appreciated.   If anyone should need me this summer please contact me for anything.  

For Incoming 7th grade families.  We will be having a Reed Middle School Orientation on Thursday, August 27th.  More details regarding how we will perform our orientation will be coming soon.  Children will have an opportunity before school starts to tour the school if they so choose.  If you have any questions about this or anything else don't hesitate to contact me.  

Felicitaciones a todos nuestros estudiantes de Moving-Up 2020. Familias, su entusiasmo y colaboración con Reed durante la ceremonia fueron muy apreciados. Si alguien me necesita este verano, contácteme para cualquier cosa.

Para familias entrantes de séptimo grado. Tendremos una Orientación de la Escuela Intermedia Reed el jueves 27 de agosto. Pronto habrá más detalles sobre cómo realizaremos nuestra orientación. Los niños tendrán una oportunidad antes de que la escuela comience a recorrer la escuela si así lo desean. Si tiene alguna pregunta sobre esto o cualquier otra cosa, no dude en ponerse en contacto conmigo.

June 19, 2020

Hello Families,
On Thursday, June 25 between 9am-4pm Yearbooks will be available.  If you already purchased a yearbook or requested a copy to be reserved please come on Thursday to pick it up.  If you would like to purchase a yearbook on Thursday the price of the yearbook is $25.00.  We will have a good amount of extra yearbooks available on Thursday.  If we run out of yearbooks you could order a yearbook and we can get one for you within a few weeks.  If you have any questions please contact me.  Have a great weekend and I hope to see everyone at graduation on Friday, June 26th.

Hola Familias! 
El jueves 25 de junio, entre 9 am y 4 pm, los libros anuarios llenos de memorias escolares estarán disponibles. Si ya compró un libro o si pedió que se reserve una copia, venga el jueves a recogerlo. Si desea comprar un anuario el jueves, el precio del anuario es  $ 25.00. Tendremos una buena cantidad de anuarios adicionales disponibles.   Si nos quedamos sin libros anuarios, puede solicitar uno este dia.  Podemos obtener su orden en unas pocas semanas. Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto conmigo. Que tengan un buen fin de semana y espero verles  en la graduación el viernes 26 de junio.



Hola padres Hoy Reed completó el proceso de todos los estudiantes que recibieron sus tarjetas de identificación. Si algún estudiante estuvo ausente, será elegible para recibir su credencial de identificación el próximo día escolar que esté presente. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo. -Matt Matera  Director de escuela
Hola padres Hoy Reed completó el proceso de todos los estudiantes que recibieron sus tarjetas de identificación. Si algún estudiante estuvo ausente, será elegible para recibir su credencial de identificación el próximo día escolar que esté presente. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo. -Matt Matera  Director de escuela
Hola padres Hoy Reed completó el proceso de todos los estudiantes que recibieron sus tarjetas de identificación. Si algún estudiante estuvo ausente, será elegible para recibir su credencial de identificación el próximo día escolar que esté presente. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo. -Matt Matera  Director de escuela
Las clases de la Sra. Alexander

Reed School News and Updates

Website by SchoolMessenger Presence. © 2020 Intrado Corporation. All rights reserved.